Вы читаете «Остров Сахалин», страница 2 (прочитано 0%)
Чехов Антон Павлович
Разве взять и
поехать на "Байкал"? Но неловко: пожалуй, не пустят, - скажут, рано. Подул
ветер, Амур нахмурился и заволновался, как море. Становится тоскливо. Иду в
собрание, долго обедаю там и слушаю, как за соседним столом говорят о
золоте, о понтах, о фокуснике, приезжавшем в Николаевск, о каком-то японце,
дергающем зубы не щипцами, а просто пальцами. Если внимательно и долго
прислушиваться, то, боже мой, как далека здешняя жизнь от России! Начиная с
балыка из кеты, которым закусывают здесь водку, и кончая разговорами, во
всем чувствуется что-то свое собственное, не русское. Пока я плыл по Амуру,
у меня было такое чувство, как будто я не в России, а где-то в Патагонии или
Техасе; не говоря уже об оригинальной, не русской природе, мне все время
казалось, что склад нашей русской жизни совершенно чужд коренным амурцам,
что Пушкин и Гоголь тут непонятны и потому не нужны, наша история скучна И
мы, приезжие из России, кажемся иностранцами. В отношении религиозном и
политическом я замечал здесь полнейшее равнодушие. Священники, которых я
видел на Амуре, едят в пост скоромное, и, между прочим, про одного из них, в
белом шелковом кафтане, мне рассказывали, что он занимается золотым
хищничеством, соперничая со своими духовными чадами. Если хотите заставить
амурца скучать и зевать, то заговорите с ним о политике, о русском
правительстве, о русском искусстве. И нравственность здесь какая-то
особенная, не наша. Рыцарское обращение с женщиной возводится почти в культ
и в то же время не считается предосудительным уступить за деньги приятелю
свою жену; или вот еще лучше: с одной стороны, отсутствие сословных
предрассудков - здесь и с ссыльным держат себя, как с ровней, а с другой -
не грех подстрелить в лесу китайца-бродягу, как собаку, или даже поохотиться
тайком на горбачиков.
Но буду продолжать о себе. Не найдя приюта, я под вечер решился
отправиться на "Байкал". Но тут новая беда: развело порядочную зыбь, и
лодочники-гиляки не соглашаются везти ни за какие деньги. Опять я хожу по
берегу и не знаю, что с собой делать. Между тем уже заходит солнце, и волны
на Амуре темнеют. На этом и на том берегу неистово воют гиляцкие собаки. И
зачем я сюда поехал? - спрашиваю я себя, и мое путешествие представляется
мне крайне легкомысленным. И мысль, что каторга уже близка, что через
несколько дней я высажусь на сахалинскую почву, не имея с собой ни одного
рекомендательного письма, что меня могут попросить уехать обратно, - эта
мысль неприятно волнует меня. Но вот наконец два гиляка соглашаются везти
меня за рубль, и на лодке, сбитой из трех досок, я благополучно достигаю
"Байкала".
Это пароход морского типа средней величины, купец, показавшийся мне
после байкальских и амурских пароходов довольно сносным.
... Не то чтоб у меня охота была или какое к этой дряни пристрастие; а все от душевного огорчения.
Марфа. Разно бывает, Мирон Липатыч: кто от чего. Но, при всем том, безобразие-то все одно.
Мирон. Так, значит, состарились мы с Евдокимом Егорычем?
Марфа. Да, таки порядочно. Коли вы его давно не видали, так перемену большую заметите.
Мирон. Три года не видал. Как тогда поженились, так мне от места отказали, молодую прислугу завели. Нет, Марфа Савостьяновна, пожилому на молоденькой жениться не след.
Марфа. Да ведь она не то чтобы очень молоденькая, двадцати пяти лет замуж-то шла.
Мирон. Самый цвет... вполне...
Марфа. Да вот уж три года замужем.
Мирон. Все-таки женщина в полном своем удовольствии; а мы-то с Евдокимом Егорычем уж скоро грибы будем. Старый-то на молодой женится, думает, что сам помолодеет; а заместо того еще скорее рушится, в затхлость обращается.
Марфа. Почему вы так полагаете? Отчего ж бы это?
Мирон. От сумления.
Марфа. Может быть, и правда ваша.
Мирон. Старый человек понимает, что молодая его любить как следует не может; ну, и должен он всякий час ее во всем подозревать; и обязан он, коли он муж настоящий, за каждым ее шагом, за каждым взглядом наблюдать, нет ли какой в чем фальши. А ведь это новая забота, ее прежде не было. А вы сами знаете: не лета человека старят, а заботы.
Марфа. Да, уж настоящего спокою нет.
Мирон. Какой спокой! И я про то ж говорю. Я теперь Евдокима Егорыча - ох! как понимаю. Опять же не из своего круга взята.
Марфа. Какого вам еще круга? Маменька их в заведении, которое для барышень, главная начальница.