Чехов Антон Павлович
читайте также:
Так, значит, в этот призыв глубин заложено нечто дурное? Не были ли Сирены, как обычай и стремится нас в том убедить, лишь ложными голосами, которых не следовало слушать, соблазнител..
Бланшо Морис   
«Пение сирен»
читайте также:
   "При немецкой апатической терпимости ко всему, что бывает и делается на белом свете,— продолжает Белинский,— при немецкой безлично..
Писарев Дмитрий Иванович   
«Пушкин и Белинский (2 гл.)»
читайте также:
ет, То с нежной грустию глядит На сына, полного печали, И так в утеху говорит: "В слезах довольно утопали Твои глаза, друг добрый мой; Пора расстаться мн..
Бестужев-Марлинский Александр Александрович   
«Михаил Тверской»
        Чехов Антон Павлович ПроизведенияРассказы. Повести. 1892-1894
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Рассказы. Повести. 1892-1894», страница 26 (прочитано 12%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Чехов Антон Павлович

«Рассказы. Повести. 1892-1894»


Вероятно, всё это только снится, – думал татарин. Он чувствовал, что спит, и слышал свой храп… Конечно, он дома, в Симбирской губернии, и стоит ему только назвать жену по имени, как она откликнется; а в соседней комнате мать… Однако, какие бывают страшные сны! К чему они? Татарин улыбнулся и открыл глаза. Какая это река? Волга? Шел снег. – Подава ай! – кричал кто то на той стороне. – Карба а ас! Татарин очнулся и пошел будить товарищей, чтобы плыть на ту сторону. Надевая на ходу рваные тулупы, бранясь хриплыми спросонок голосами и пожимаясь от холода, показались на берегу перевозчики. После сна река, от которой веяло пронизывающим холодом, по видимому, казалась им отвратительной и жуткой. Не спеша попрыгали они в карбас… Татарин и три перевозчика взялись за длинные весла с широкими лопастями, похожие в потемках на рачьи клешни, Семен навалился животом на длинный руль. А на той стороне всё еще продолжали кричать и два раза выстрелили из револьвера, думая, вероятно, что перевозчики спят или ушли на деревню, в кабак. – Ладно, успеешь! – проговорил Толковый тоном человека, убежденного, что на этом свете нет надобности спешить – всё равно, мол, толку не выйдет. Тяжелая неуклюжая баржа отделилась от берега и поплыла меж кустов тальника, и только по тому, что тальник медленно уходил назад, заметно было, что она не стояла на одном месте, а двигалась. Перевозчики мерно, враз, взмахивали веслами; Толковый лежал животом на руле и, описывая в воздухе дугу, летал с одного борта на другой. Было в потемках похоже на то, как будто люди сидели на каком то допотопном животном с длинными лапами и уплывали на нем в холодную унылую страну, ту самую, которая иногда снится во время кошмара. Миновали тальник, выплыли на простор. На том берегу уже заслышали стук и мерное плесканье весел и кричали: «Скорей! скорей!» Прошло еще минут с десять, и баржа тяжело ударилась о пристань. – И всё оно сыплет, и всё оно сыплет! – бормотал Семен, вытирая с лица снег. – И откуда оно берется, бог его знает! На той стороне ждал худощавый, невысокого роста старик в полушубке на лисьем меху и в белой мерлушковой шапке. Он стоял поодаль от лошадей и не двигался; у него было угрюмое, сосредоточенное выражение, как будто он старался что то вспомнить и сердился на свою непослушную память. Когда Семен подошел к нему и, улыбаясь, снял шапку, то он сказал: – Спешу в Анастасьевку. Дочери опять хуже, а в Анастасьевку, говорят, нового доктора назначили. Втащили тарантас на баржу и поплыли назад. Человек, которого Семен назвал Василием Сергеичем, всё время, пока плыли, стоял неподвижно, крепко сжав свои толстые губы и глядя в одну точку; когда ямщик попросил у него позволения покурить в его присутствии, он ничего не ответил, точно не слышал. А Семен, лежа животом на руле, насмешливо глядел на него и говорил: – И в Сибири люди живут. Живу ут! На лице у Толкового было торжествующее выражение, как будто он что то доказал и будто радовался, что вышло именно так, как он предполагал.




Страницы (215) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33  ...    >> 


Тем временем:

...
Амвросий не отвечал ни слова, но внутренне упрекнул своего друга в
излишней боязливости.
В тот самый вечер Амвросий, проходя мимо храма Венеры, которого
развалины видны чрез эти ворота, услышал пронзительные вопли, смешанные с
неистовыми криками; несколько факелов блеснули перед ним. Выхватив меч, он
бросился вперед и увидел четырех преториянцев, влекущих за собою девушку с
распущенными волосами, в растерзанной одежде. Несколько ударов меча
рассеяли хищников. Амвросий поднял брошенный одним из них факел и хотел
помочь девушке встать, но она была в обмороке. Он стал перед нею на колени
и начал тереть ее виски, ладони и подошвы. Вскоре она раскрыла глаза, и
лицо ее покрылось румянцем стыдливости, когда она взглянула на свою одежду.
Амвросий хотел прикрыть девушку своей тогой, но лишь только сбросил ее с
плеч, как услышал опять дикие крики и увидел блеск факелов. Преториянцы
возвращались в сопровождении новых товарищей. Крики становились громче,
проклятия внятнее, и факелы уже освещали их зверские лица, а Амвросий все
еще стоял в недоумении, не зная, как скрыть их беззащитную жертву. Вдруг
девушка приподняла голову и указала ему на стену храма, где было проделано,
вроде двери, узкое, едва заметное отверстие. Потушив факел, Амвросий взял
девушку на руки, вошел в отверстие и, ощупав ногою крутую лестницу, начал
спускаться в подземелье.
Ступени уже кончились, он чувствовал под ногами мягкие ковры, но
незнакомка все еще обвивала его руками и крепко к нему прижималась.
- Не страшись ничего. - сказал ей Амвросий, - похитители твои далеко,
и ты можешь отдохнуть в этом безопасном месте.
- Ах, - отвечала она, - я теперь совершенно спокойна и обнимаю тебя
единственно из благодарности.
Сказав это, она ударила в ладони, и две лампы зажглись как будто
волшебством...

Толстой Алексей Константинович   
«Амена»





Смотрите также:

Болезнь и смерть Чехова

Премьера пьесы А.П.Чехова Вишневый Сад

Чайковский и Чехов

Чехов и мировая культура

Благотворительная деятельность Чехова


Все статьи



«Чайка» — новый этап в творчестве Чехова

А. П. Чехов — Шекспир xx века

«Герои времени» в рассказах А. П. Чехова

Анализ пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад»

«Душечка»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Левитов Александр Иванович

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Народная Библиотека Максима Горького

Горький Open Source

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.antonchehov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.