Чехов Антон Павлович
читайте также:
Он стал совсем другим человеком, чем до войны 1914 – 1918 годов, – тогда о нем говорили в округе, что он легко кидается в драку...
Эмиль Ажар   
«Воздушные змеи»
читайте также:
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева е..
Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»
читайте также:
что иногда такая "суть" бывает, которую будто бы и внушить совестно, но это возражение, очевидно, неосновательное, потому что человек надежный и благонравный от сам..
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин   
«Помпадуры и помпадурши»
        Чехов Антон Павлович ПроизведенияМальчики
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Мальчики», страница 3 (прочитано 67%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Чехов Антон Павлович

«Мальчики»


Но хуже всего это москиты и термиты. - А что это такое? - Это вроде муравчиков, только с крыльями. Очень сильно кусаются. Знаете, кто я? - Господин Чечевицын. - Нет. Я Монтигомо Ястребиный Коготь, вождь непобедимых. Маша, самая маленькая девочка, поглядела на него, потом на окно, за которым уже наступал вечер, и сказала в раздумье: - А у нас чечевицу вчера готовили. Совершенно непонятные слова Чечевицына и то, что он постоянно шептался с Володей, и то, что Володя не играл, а все думал о чем-то,- все это было загадочно и странно. И обе старшие девочки, Катя и Соня, стали зорко следить за мальчиками. Вечером, когда мальчики ложились спать, девочки подкрались к двери и подслушали их разговор. О, что они узнали! Мальчики собирались бежать куда-то в Америку добывать золото; у них для дороги было уже все готово: пистолет, два ножа, сухари, увеличительное стекло для добывания огня, компас и четыре рубля денег. Они узнали, что мальчикам придется пройти пешком несколько тысяч верст, а по дороге сражаться с тиграми и дикарями, потом добывать золото и слоновую кость, убивать врагов, поступать в морские разбойники, пить джин и в конце концов жениться на красавицах и обрабатывать плантации. Володя и Чечевицын говорили и в увлечении перебивали друг друга. Себя Чечевицын называл при этом так: "Монтигомо Ястребиный Коготь", а Володю - "бледнолицый брат мой". - Ты смотри же, не говори маме,- сказала Катя Соне, отправляясь с ней спать.- Володя привезет нам из Америки золота и слоновой кости, а если ты скажешь маме, то его не пустят. Накануне сочельника Чечевицын целый день рассматривал карту Азии и что-то записывал, а Володя, томный, пухлый, как укушенный пчелой, угрюмо ходил по комнатам и ничего не ел. И раз даже в детской он остановился перед иконой, перекрестился и сказал: - Господи, прости меня грешного! Господи, сохрани мою бедную, несчастную маму! К вечеру он расплакался. Идя спать, он долго обнимал отца, мать и сестер. Катя и Соня понимали, в чем тут дело, а младшая, Маша, ничего не понимала, решительно ничего, и только при взгляде на Чечевицына задумывалась и говорила со вздохом: - Когда пост, няня говорит, надо кушать горох и чечевицу. Рано утром в сочельник Катя и Соня тихо поднялись с постелей и пошли посмотреть, как мальчики будут бежать в Америку. Подкрались к двери. - Так ты не поедешь? - сердито спрашивал Чечевицын.- Говори: не поедешь? - Господи! - тихо плакал Володя.- Как же я поеду? Мне маму жалко. - Бледнолицый брат мой, я прошу тебя, поедем! Ты же уверял, что поедешь, сам меня сманил, а как ехать, так вот и струсил. - Я... я не струсил, а мне... мне маму жалко. - Ты говори: поедешь или нет? - Я поеду, только... только погоди. Мне хочется дома пожить. - В таком случае я сам поеду! - решил Чечевицын.- И без тебя обойдусь. А еще тоже хотел охотиться на тигров, сражаться! Когда так, отдай же мои пистоны! Володя заплакал так горько, что сестры не выдержали и тоже тихо заплакали. Наступила тишина. - Так ты не поедешь? - еще раз спросил Чечевицын.




Страницы (4) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4


Тем временем:

...
Се livre, publie dans le cadre du Programme d'Aide a la publication
"Maxime Bogdanovitch", beneficie du soutien du Ministere des Affaires
Etrangeres francais et du Service Culturel de l'Ambassade de France au
Belarus.

© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© "Библиотека французской литературы" -- название серии. Макаров Д.Г.,
1999.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Оформление серии Орловского П.В., 2000.
© Слайд Гончаренко В.П., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000. © Фотография автора
на обложке Jacques SASSIER. GALLIMARD.






    СОДЕРЖАНИЕ:


Команда......................................................................................7
1.
Луи.....................................................................................9
2.
Матильда.........................................................................
17
3.
Жером..............................................................................21
4.
Я.......................................................................................
26
Сага..........................................................................................35
Как
бумеранг...........................................................................213
1.
Жером.............................................................................215
2.
Матильда........................................................................221
З.Луи..................................................................................225
4.
Я......................................................................................229
Серия
N80...............................................................................235
Гордыня...................................................................................241
Любовь и
война...

Тонино Бенаквиста   
«Сага»





Смотрите также:

Чехов Антон Павлович

Самая маленькая книга Чехова

Чехов и мировая культура

О болезни Чехова

Болезнь и смерть Чехова


Все статьи



«Маленькая трилогия»(по рассказам «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви»)

Герои А. П. Чехова - какие они?

«Равнодушие — это паралич души» (по рассказу А. П. Чехова «Палата №6»)

Вишневый сад» цветет для человечества (по творчеству А. П. Чехова)

«Скверно вы живете, господа...» (А.П.Чехов)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Левитов Александр Иванович

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Народная Библиотека Максима Горького

Горький Open Source

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.antonchehov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.