Чехов Антон Павлович
читайте также:
Меня занимают страсть и тоска, а память чувств - это вам не ракетная техника или там валовой национальный продукт. Итак, перед нами покойный Гарри Фонштейн и его покойная жена Сорелла...
Беллоу Сол   
«В связи с Белларозой»
читайте также:
ятидесяти или, много, пятидесяти пяти шагов: это самая дальняя мера; по большей части в болоте приходится стрелять гораздо ближе; еще менее нужно, чтоб ружье било слишком кучно,..
Аксаков Сергей Тимофеевич   
«Записки ружейного охотника Оренбургской губернии.»
читайте также:
После ужина па Уэскотт, как всегда, отправился в город, но ненадолго. - Я хочу только сбегать на почту и купить вечернюю газету, - виноватым тоном сказал он...
Андерсон Шервуд   
«Из ниоткуда в ничто»
        Чехов Антон Павлович Произведения Кулачье гнездо
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Кулачье гнездо», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Чехов Антон Павлович

« Кулачье гнездо»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Вокруг заброшенной барской усадьбы средней руки группируется десятка два деревянных, на живую нитку состроенных дач. На самой высокой и видной из них синеет вывеска "Трактир" и золотится на солнце нарисованный самовар. Вперемежку с красными крышами дач там и сям уныло выглядывают похилившиеся и поросшие мохом крыши барских конюшен, оранжерей и амбаров. Майский полдень. В воздухе пахнет постными щами и самоварною гарью. Управляющий Кузьма Федоров, высокий, пожилой мужик в рубахе навыпуск и в сапогах гармоникой, ходит около дач и показывает их дачникам-нанимателям. На лице его написаны тупая лень и равнодушие: будут ли наниматели, или нет, для него решительно все равно. За ним шагают трое: рыжий господин в форме инженера-путейца, тощая дама в интересном положении и девочка-гимназистка. - Какие, однако, у вас дорогие дачи,- морщится инженер.- Все в четыреста да в триста рублей... ужасно! Вы покажыте нам что-нибудь подешевле. - Есть и подешевле... Из дешевых только две остались... Пожалуйте! Федор ведет нанимателей через барский сад. Тут торчат пни да редеет жиденький ельник; уцелело одно только высокой дерево - это стройный старик тополь, пощаженный топором словно для того только, чтобы оплакивать несчастную судьбу своих сверстников. От каменной ограды, беседок и гротов остались одни только следы в виде разбросанных кирпичей, известки и гниющих бревен. - Как все запущено!- говорит инженер, с грустью поглядывая на следы минувшей роскоши.А где теперь ваш барин живет? - Они не барин, а из купцов. В городе меблированные комнаты содержат... Пожалте-с! Наниматели нагибаются и входят в маленькое каменное строение с тремя решетчатыми, словно острожными окошечками. Их обдает сыростью и запахом гнили. В домике одна квадратная комнатка, переделенная новой тесовой перегородкой на две. Инженер щурит глаза на темные стены и читает на одной из них карандашную надпись: "В сей обители мертвых заполучил меланхолию и покушался на самоубийство поручик Фильдекосов". - Здесь, ваше благородие, нельзя в шапке стоять, - обращается Федоров к инженеру. - Почему? - Нельзя-с. Здесь был склеп, господ хоронили. Ежели которую приподнять доску и под пол поглядеть, то гробы видать. - Какие новости!- ужасается тощая дама.- Не говоря уже о сырости, тут от одной мнительности умрешь! Не желаю жить с мертвецами! - Мертвецы, барыня, не тронут-с. Не бродяги какие-нибудь похоронены, а ваш же брат - господа. Прошлым летом здесь, в этом самом склепе, господин военный Фильдекосов жили и остались вполне довольны. Обещались и в этом году приехать, да вот что-то не едут. - Он на самоубийство покушался?- спросил инженер, вспомнив о надписи на стене. - А вы откуда знаете? Действительно, это было, сударь. И из-за чего-то вся канитель вышла! Не знал он, что тут под полом, царствие им небесное, покойники лежат, ну и вздумал, значит, раз ночью под половицу четверть водки спрятать. Поднял эту доску, да как увидал, что там гробы стоят, очумел. Выбежал наружу и давай выть.




Страницы (2) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2


Тем временем:

...
Бурлеск становится последним убежищем инстинкта самосохранения.
Однако мне бы хотелось предупредить читателя, мало знакомого с моей манерой
шутить:
я остаюсь до конца верным чаяниям, которые в своих книгах
подвергаю оскорблениям и насмешкам, чтобы еще больше испытать их
постоянство и прочность. С тех пор как я начал писать, ирония и юмор
всегда помогали мне проверить подлинность заявленных ценностей, они
являлись своеобразным испытанием огнем, подобным тому, которому верующий
подвергал основы своей веры, чтобы она еще больше окрепла, закалилась и
поднялась на более высокий уровень.
Р. Г.






I


Стоя у окна отеля «Негреско», Вилли Боше смотрел, как празднуют
наступление полдня солнце и море, слившиеся в совершенной гармонии,
подобной спокойной уверенности знаме- нитой танцевальной пары,
выступающей на провинциальной сцене. «Потрясающее зрелище»,
– профессионально оценил он открывающийся вид. Залитое солнцем,
лицо Энн, казалось, само излучало сияние и заставляло Вилли напрочь
забыть о маске признанного циника и тщательно пестуемой им
репутации последнего негодяя. Он был влюблен, влюблен по уши,
безоглядно, бесповоротно, до дрожи в коленях и слез на глазах, до
готовности целовать зем- лю, по которой ступала ее нога, и это
несмотря на решение сохранить по отношению к ней безразличие и
холодность, принятое им на рассвете после мучительных ночных раздумий. Он
все еще пытался убедить себя и окружающих, что был всего лишь
импрессарио знаменитой актрисы и подписанием брачного контракта только
укрепил свое положение: в конце концов, муж-сутенер не такая уж
редкость, и тем более в Голливуде. Он пытался заставить самого
себя поверить в то, что держится за Энн только ради сорока
процентов, причитавшихся ему
со всех ее контрактов...

Эмиль Ажар   
«Грустные клоуны»





Смотрите также:

Премьера пьесы А.П.Чехова Вишневый Сад

Болезнь и смерть Чехова

О болезни Чехова

Чехов и мировая культура

Чехов и Горький


Все статьи



«В Москву! В Москву» («Три сестры» А.П.Чехова)

Авторская позиция в рассказе А. П. Чехова «Человек в футляре»

Драматургия

«Смысл и Драма человека» в творчестве Чехова

«Чайка» — новый этап в творчестве Чехова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Левитов Александр Иванович

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Народная Библиотека Максима Горького

Горький Open Source

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.antonchehov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.