Чехов Антон Павлович
читайте также:
Я назову только два имени: художник Калазанс Нету и поэт Флорисвалдо Матос. Оба своими глазами видели, как покойный Аристобулу Негритуди расхохотался лежа в гробу, мертвее не..
Жоржи Амаду   
«Чудо в Пираньясе»
читайте также:
Мне нужно узнать еще так много!" И вот уже Джонатан снова один в море - голодный, радостный, пытливый. Он изучал скорос..
Бах Ричард   
«Чайка по имени Джонатан Ливингстон»
читайте также:
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева е..
Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»
        Чехов Антон Павлович ПроизведенияБарыня
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Барыня», страница 1 (прочитано 0%)

«Единственное средство», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Чехов Антон Павлович

«Барыня»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


А. П. Чехов. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения. Том 1. М., "Наука", 1983 I К избе Максима Журкина, шурша и шелестя по высохшей, пыльной траве, подкатила коляска, запряженная парой хорошеньких вятских лошадок. В коляске сидели барыня Елена Егоровна Стрелкова и ее управляющий Феликс Адамович Ржевецкий. Управляющий ловко выскочил из коляски, подошел к избе и указательным пальцем постучал по стеклу. В избе замелькал огонек. - Кто там? - спросил старушечий голос, и в окне показалась голова Максимовой жены. - Выйди, бабушка, на улицу! - крикнула барыня. Через минуту из избы вышли Максим и его жена. Они остановились у ворот и молча поклонились барыне, а потом управляющему. - Скажи на милость, - обратилась Елена Егоровна к старику, - что все это значит? - Что такое-с? - Как что? Разве не знаешь? Степан дома? - Никак нет. На мельницу уехал. - Что он строит из себя? Я решительно не понимаю этого человека! Зачем он ушел от меня? - Не знаем, барыня. Нешто мы знаем? - Ужасно некрасиво с его стороны! Он оставил меня без кучера! По его милости Феликсу Адамовичу приходится самому запрягать лошадей и править. Ужасно глупо! Вы поймите, что это, наконец, глупо! Жалованья ему показалось мало, что ли? - А Христос его знает! - отвечал старик, косясь на управляющего, который засматривал в окна. - Нам не говорит, а в голову к нему не залезешь. Ушел, говорит, да и шабаш! Своя воля! Должно полагать, жалованья мало показалось! - А это кто под образами на лавке лежит? - спросил Феликс Адамович, глядя в окно. - Семен, батюшка! А Степана нету. - Дерзко с его стороны! - продолжала барыня, закуривая папиросу. - Мсье Ржевецкий, сколько получал он у нас жалованья? - Десять рублей в месяц. - Если ему показалось мало десяти, то я могла бы дать пятнадцать! Не сказал ни слова и ушел! Честно это? Добросовестно? - Говорил ведь я, что никогда не следует церемониться с этим народом! - заговорил Ржевецкий, отчеканивая каждый слог и стараясь не делать ударения на предпоследнем слоге. - Вы разбаловали этих дармоедов! Никогда не следует заразом отдавать всего жалованья! К чему это? Да и зачем вы хотите прибавить жалованья? И так придет! Он договорился, нанялся! Скажи ему, - обратился поляк к Максиму, - что он свинья и больше ничего. - Finissez donc! {1} - Слышишь, мужик? Нанялся - так и служи, а не уходи, когда тебе вздумается, черт! Пусть только не придет завтра! Я покажу ему не слушаться! И вам достанется! Слышишь, старуха? - Finissez, Ржевецкий! - Всем достанется! Не являйся тогда ко мне в контору, старый собака! С вами церемониться?! Вы разве люди? Разве вы понимаете хорошие слова? Вы только тогда понимаете, ежели вас по шеям бьют и делают вам неприятности! Чтоб ходил завтра! - Я скажу ему. Отчего не сказать? Сказать можно... - Скажи ему, что прибавляю ему жалованья, - сказала Елена Егоровна. - Не могу же я быть без кучера. Когда найду другого, пусть тогда и уходит, если ему угодно. Завтра утром чтобы опять был у меня! Скажите ему, что я глубоко оскорблена его невежливым поступком! И вы, бабушка, скажите! Надеюсь, что он будет у меня и не заставит посылать за собой.




Страницы (12) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


Тем временем:

... Для Берроуза нет
ничего случайного: происходит то, что должно было произойти, а все кажущиеся
совпадения взаимосвязаны. Объединить слова- значит творить волшебство,
направлять ход событий, писать историю не только прошлого и настоящего, но и
будущего.
Несмотря на нетрадиционный порядок своих повествований, Берроуз всегда
рассказывает интересную историю, в чем в значительной степени и состоит
причина его популярности среди широкого круга читателей. Многие читатели
могут не принимать его личных пристрастий, могут оказаться неспособными их
разделить, но ведь это и есть фантазии и наблюдения, которые составляют его
мир и приводят в движение мотор его особого таланта. Его страницы населяют
повешенные мальчики, кинорежиссеры-извращенцы, туземные уличные мальчишки из
Латинской Америки или Северной Африки, зеленые мальчики-рыбы с Венеры,
агенты полицейского отдела наркотиков, ставшие наркоманами,
врачи-преступники, продажные судьи и чудовища из исторических мифов или
современных научных лабораторий. Берроуз - это Иероним Босх нашего времени,
и его работы заражены тем же нравственным отвращением, что и работы его
предшественника из шестнадцатого века. Время, место и литературный источник
сливаются воедино и вновь расходятся, как в "Бесплодной земле" Т. С. Элиота.
Установление источников, которыми пользуется Берроуз - увлекательнейшее
занятие для теоретиков. Однако Берроуз обладает большой притягательностью и
для поклонников рока, и для тех, кто питает интерес к другим
писателям-битникам пятидесятых и шестидесятых годов и к послевоенным
достижениям в области сюрреализма и экспрессионизма.
Основу "Билета" составляют технические приемы кинематографа и
применение магнитофона для записи, искажения и изменения нашего
представления о мире. Майкл Портман, Иэн Соммервилл, Энтони Болч и Брайон
Гисин помогли Уильяму Берроузу взять и скопировать механические средства
выражения, зависящие от тщательного редактирования, и привнести их в
литературное произведение, которое помогает читателю разобраться в том, как
работает разум...

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)   
«Билет, который лопнул»





Смотрите также:

Болезнь и смерть Чехова

Чехов и мировая культура

О болезни Чехова

Последний день рождения Чехова

Премьера пьесы А.П.Чехова Вишневый Сад


Все статьи



А.П.Чехов. «Дядя Ваня»

«Чайка» А.П.Чехова -новый этап творчества

«Вишневый сад» - пьеса о прошлом, настоящем и будущем

Большие темы маленьких рассказов А. П. Чехова

Герои А. П. Чехова - какие они?


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Левитов Александр Иванович

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Народная Библиотека Максима Горького

Горький Open Source

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.antonchehov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.