Чехов Антон Павлович
читайте также:
озьми, всякая называется "То да се -- 2000", норовя внушить мысль, что она де посвящена наиважнейшим вопросам, рассмотрение которых невесть почему было отложено на целую тысячу лет..
Кристофер Тейлор Бакли   
«Здесь Курят!»
читайте также:
Природа такая: огромная выжженная солнцем плешина, кругом вышки элеваторов, а вдали мотаются жиденькие, потрепанные акации и далеко-далеко синяя полоска моря -- вот и весь пейзаж...
Александр Куприн   
«Колесо времени»
читайте также:
Почему не избрал он какого-нибудь специального вопроса, как это ныне большею частью делается?" "Автору кажется, - отвечает он в..
Чернышевский Николай Гаврилович   
«Эстетические отношения искусства к действительности»
        Чехов Антон Павлович Произведения Три сестры
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Три сестры», страница 15 (прочитано 39%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Чехов Антон Павлович

« Три сестры»

Загрузить книгу на мобильный телефон.




Маша. Вот пришел... Он заплатил за квартиру? Ирина (смеется). Нет. За восемь месяцев ни копеечки. Очевидно, забыл. Маша (смеется). Как он важно сидит!

Все смеются; пауза.

Ирина. Что вы молчите, Александр Игнатьич? Вершинин. Не знаю. Чаю хочется. Полжизни за стакан чаю! С утра ничего не ел... Чебутыкин. Ирина Сергеевна! Ирина. Что вам! Чебутыкин. Пожалуйте сюда. Venez ici.

Ирина идет и садится за стол.

Я без вас не могу.

Ирина раскладывает пасьянс.

Вершинин. Что ж? Если не дают чаю, то давайте хоть пофилософствуем. Тузенбах. Давайте. О чем? Вершинин. О чем? Давайте помечтаем... например, о той жизни, какая будет после нас, лет через двести - триста. Тузенбах. Что ж? После нас будут летать на воздушных шарах, изменятся пиджаки, откроют, быть может, шестое чувство и разовьют его, но жизнь останется все та же, жизнь трудная, полная тайн и счастливая. И через тысячу лет человек будет так же вздыхать: "ах, тяжко жить! " - и вместе с тем точно как же, как теперь, он будет бояться и не хотеть смерти. Вершинин (подумав). Как вам сказать? Мне кажется, все на земле должно измениться мало-помалу и уже меняется на наших глазах. Через двести - триста, наконец, тысячу лет, - дело не в сроке, - настанет новая, счастливая жизнь. Участвовать в этой жизни мы не будем, конечно, но мы для нее живем теперь, работаем, ну, страдаем, мы творим ее - и в этом одном цель нашего бытия и, если хотите, наше счастье.

Маша тихо смеется.

Тузенбах. Что вы? Маша. Не знаю. Сегодня весь день смеюсь с утра. Вершинин. Я кончил там же, где и вы, в академии я не был; читаю я много, но выбирать книг не умею и читаю, быть может, совсем не то, что нужно, а между тем, чем больше живу, тем больше хочу знать. Мои волосы седеют, я почти старик уже, но знаю мало, ах, как мало! Но все же, мне кажется, самое главное и настоящее я знаю, крепко знаю. И как бы мне хотелось доказать вам, что счастья нет, не должно быть и не будет для нас... Мы должны только работать и работать, а счастье - это удел наших далеких потомков.

Пауза.

Не я, то хоть потомки потомков моих.

Федотик и Родэ показываются в зале; они садятся и напевают тихо, наигрывая на гитаре.

Тузенбах. По-вашему, даже не мечтать о счастье! Но если я счастлив! Вершинин. Нет. Тузенбах (всплеснув руками и смеясь). Очевидно, мы не понимаем друг друга. Ну, как мне убедить вас?

Маша тихо смеется.

(Показывая ей палец.) Смейтесь! (Вершинину.) Не то что через двести или триста, но и через миллион лет жизнь останется такою же, как и была; она не меняется, остается постоянною, следуя своим собственным законам, до которых вам нет дела или, по крайней мере, которых вы никогда не узнаете. Перелетные птицы, журавли, например, летят и летят, и какие бы мысли, высокие или малые, ни бродили в их головах, все же будут лететь и не знать, зачем и куда.




Страницы (37) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22  ...    >> 


Тем временем:

... Расцвет его относится к VII--VIII вв. н. э.)! Сундук, хранящий
мертвую мечту, золотой песок и кудри луны, серебряные кольца! В тебе,
многоэтажном, древние города. По лестницам бесшумно и бесследно ступают образы
снов. От двери к двери сменяются столетья. Тени мигают в свете окон. Призраки --
слова вечности. Кукушка Снов свивает нить сказок.
В древнем Паленке, на фоне южного неба, белеют залитые солнцем террасы -- четкие,
тяжелые, простые, а на барельефе стен, неглубоком и резком, проступает нехитрый
рисунок сосен. Две царевны играют у птичьей клетки, и старец с блестящей бородой
прорицает, глядя на звезду. Царевны играют. Летают колибри. Прорицает старец. И,
как положено в сказке, три дня живут царевны, три дня -- птицы.
В древнем Копане (Копан -- город-государство древних майя на территории
современной республики Гондурас. Город был украшен монументальными зданиями и
скульптурами. Период наибольшего расцвета -- IV--VIII вв. н. э. Статуям этого
города Астуриас посвятил свое стихотворение "Лики Копана".) серебристые царские
олени пасутся в дворцовых садах. На царском плече -- усыпанное камнями перо
птицы нахуаль (у индейцев майя -- дух-защитник и покровитель в образе какого-либо
животного. Богатство и могущество, по верованиям индейцев, зависит от
присутствия нахуаля. У вождей и знати таким покровителем обычно была птица
кукуль.). На царской груди -- заколдованные ракушки по золотому шитью. Браслеты
из отполированного тростника сверкают, как мрамор. Лоб венчает царственный знак,
перо цапли. Царь тянет дым из бамбуковой трубки в прекрасном сумраке. С какаовых
деревьев облетают листья, и сердца -- достойная дань -- падают к ногам владыки.
Царь влюблен и страдает чирьями, солнечной хворью".
Старый век, и часы стары. Кукушка Снов свивает нить сказок. Древний Киригуа (У
древних народов Гватемалы и Мексики некоторые накожные болезни считались
связанными с божествами солнца и луны) весом и пышен, как восточный город. В
горячем воздухе опадают листья блаженных поцелуев. Голова кружится от
благоуханий. Дышат жаром влажные пасти. Ящерицы спят в теплой воде на
девственном лоне...

Мигель Анхель Астуриас   
«Гватемала»





Смотрите также:

Чехов и мировая культура

Последний день рождения Чехова

Благотворительная деятельность Чехова

Чехов и Горький

Чехов Антон Павлович


Все статьи



«Скверно вы живете, господа...» (А.П.Чехов)

Борьба «человека» и «футляра» в произведениях А.П.Чехова

Водевиль А.П.Чехова

А.П. Чехов и русский театр

«Вишневый сад» — драма, комедия или трагедия


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Левитов Александр Иванович

Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Народная Библиотека Максима Горького

Горький Open Source

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.antonchehov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.