Поместье Опальского было верстах в пятнадцати от деревушки Дубровина; часа через полтора он уже ехал лесом, в котором жил Опальский. Дорога была узкая и усеяна кочками и пнями...
Разбором их занимался он и впоследствии, когда оставил ученую службу. В то время, когда он разбирал эти архивы, дано было ему в 1842 г...
М., Юргенсон, 1900. Ор. 18, Ќ 2 - "Как над горячею золой..." М., Юргенсон, 1902. Асафьев Б. В. Весна. Пять стихотворений Тютчева. М., Музгиз, 1948...
Недавно я прочла рассказ Чехова “Ионыч”. Чехов страстно бичевал человеческую пошлость в быту и настроениях интеллигенции. Нарисовав множество образов русских интеллигентов, Чехов достиг огромной силы типизации. Имена некоторых его героев стали нарицательными. К их числу принадлежит прежде всего имя Беликова, врага всего нового и свежего, “человека в футляре”, живущего под вечным опасением: “Как бы чего не вышло”. Также типична для эпохи Чехова фигура доктора Старцева. Чехов рассказывает печальную историю образованного, дельного врача Дмитрия Ионыча Старцева, превращающегося в провинциальной глуши в угрюмого нелюдима и черствого эгоиста. Вначале перед нами живой, энергичный, молодой земский врач. Он много работает в больнице города С. и полон бодрого желания трудиться для общества. Старцев пытается войти в жизнь горожан, найти в их сердцах отклики на те мысли и чувства, которыми он живет. Но скоро “опыт научил его мало-помалу, что пока с обывателем играешь в карты или закусываешь с ним, то это мирный, благодушный и даже неглупый человек, но стоит только заговорить с ним о чем-нибудь несъедобном, например, о политике или науке, как он становится в тупик или заводит такую философию, тупую и злую, что остается только рукой махнуть и отойти. Был в жизни Старцева момент, когда он почувствовал очарование жизни, власть поэтической мечты. Это было тогда, когда он влюбился в дочь Туркиных. Но чувство Старцева не нашло отклика. Котик уехала в столицу — и Старцев снова остался одиноким в кругу серых провинциальных обывателей. Через несколько лет после неудачного сватовства Старцев вновь встречается с когда-то любимой девушкой. На минуту в душе его “затеплился огонек”. Ему показалось, что прежнее чувство, такое крепкое, радостное и мучительное, которое даже нельзя “передать на словах”, появится вновь и девушка теперь может ответить на него. Йо Старцев теперь уже другой человек: он сам уже не способен к глубокому чувству. Старцев безнадежно опускается. Его интересуют только деньги, карты да сытый ужин. Отсутствие высоких облагораживающих порывов и идейных стремлений, прозаичность настроений и душевная сухость превращают его в обывателя, в грубого жадного эгоиста. Изменение психологии Старцева последовательно отражается в его языке. ,Иногда Старцев был еще полон свежих, неистраченных душевных сил, в речах его слышались чувство и искренность. В пору влюбленности в Котика с языка его срываются такие фразы: “Умоляю вас”, “Страстно хочу”, “Заклинаю вас”. Однако жизнь “без впечатлений, без мыслей” брала свое. Теперешний идеал Старцева — лишь обеспеченность и покой. Черствый врач, не желающий потерять ни одной лишней минуты на разговоры с пациентами, он грубо бурчит: “Извольте отвечать только на вопросы. Не разговаривать!” Так процесс духовного обнищания сказывался в его языке. Мастерство Чехова-рассказчика особенно проявляется в композиции “Ионыча”. Композиция рассказа подчиняется одной общей цели — показать постепенное духовное отрицание героя и убогую жизнь города. Но как рассказать о жизни героя и целого города на протяжении нескольких страниц? Чехов добивается этого следующими художественными средствами. Прежде всего постепенно и незаметно упрощается композиционно-сюжетная линия рассказа. Такие компоненты произведения, как пейзаж и диалоги, по мере развития сюжета исчезают, автор искусно ставит это в связь с эволюцией образа героя. Пока Старцев был молод, он любил музыку, пел, влюблялся, мечтал, вел споры и разговаривал с окружающими. Для характеристики его настроений нужен был и пейзаж лунной ночи, тонко передающий очарование любви, переживаемой героем, и диалоги, обрисовывающие гамму его переживаний. По мере того как круг интересов Старцева суживается, яркие краски из его жизни исчезают. Старцев превращается в угрюмого одинокого обывателя, пейзаж и диалог делаются теперь ненужными в произведении. Так как, по словам Чехова, “беллетристика должна укладываться сразу, в секунду”, автор, изображая многолетний процесс морального падения героя, расставляет на жизненном пути героя только основные вехи. Мы узнаем, что первое путешествие в город Старцев совершает пешком, потом ездит на паре лошадей и, наконец, на тройке с бубенчиками, с раскормленным кучером на козлах. Промежуток между этими вехами автор не заполняет ничем, да это и не нужно: рост материального благополучия и огрубения героя обрисован уже предельно выразительно несколькими характерными штрихами. Еще одна интересная особенность рассказа. Губернатор города, в котором развиваются события, почти не описывается автором. Между тем очень хорошо чувствуется душная атмосфера города. Достигается это следующим художественным приемом: автор знакомит нас с самой образованной и талантливой семьей в городе — семьей Туркиных. Чехов трижды дает описание этой семьи, каждый раз упрощая и сокращая описание. Внешне красивая жизнь Туркиных оказывается до ужаса монотонной. Туркин в своих рассуждениях об убытках, ему причиненных, доводит мысль до масштабов человечества. От жизни человеку — убыток, —. философствует он, — а от смерти — польза. И становится горько, зачем на свете такой страшный порядок, что жизнь, которая дается человеку только один раз, пропадает без пользы. Но Чехов не только смеялся, не только издевался и тосковал, он видел будущее России. Все в чеховских повестях и рассказах, пьесах и новеллах посвящено идее уничтожения того пошлого и мерзкого, что творилось в России. Тема произведения — изображение мертвенной силы обывательщины и пошлости, засасывающей в свое болото даже культурного человека, если у него нет внутреннего протеста и идейного противоядия. Рассказ помогает читателям увидеть окружающую их действительность при ярком свете полуденного солнца, когда всего виднее темные пятна.
Источник:http://www.litra.ru/
Тем временем:
... Там живет народ Баии, там рождается музыка, там начинается танец:
Там, рядом с церковью Розарио дос Претос, основал когда то Будиан свою школу ангольской капоэйры . Сюда, в этот дом, пять окон которого всегда распахнуты на Ларго да Се, приходят под вечер, после работы, его ученики: они устали после трудового дня, но шутят и пересмеиваются. Под гул беримбау наносятся и отбиваются удары, проводятся приемы, их не счесть, и каждый ужасен, каждый неотразим: вот «мельница», вот подножка, вот подсечка, вот захват, вот зацеп, вот удар головой… Юноши ведут игру. Откуда только не вывезены эти удары, приемы и броски – голова пойдет кругом: из Сан Бенто Большого и Сан Бенто Малого, из Санта Марии и Каваларии, с Амазонки, из Анголы и скольких еще мест, боже ты мой! Здесь, в Баии, искусство ангольской капоэйры обогатилось и преобразилось: капоэйра все еще борьба, но уже и танец.
А местре Будиан легок, проворен и быстр, как дикая кошка, нет ему равных в силе и ловкости, никто не устоит против него, ничей удар его не настигнет – так стремителен он и прыгуч. В зале искусство свое показывают, талант свой доказывают большие мастера: Боголюб, Лодочник, Шико Лом и Антонио Везунчик, Большой Захария, Пейшото Плешь, Семь Смертей, Шелкоус и Кудряш, Висенте Привереда, Дюжина, Тибурсиньо, Шико Отдай, Заводила и Баррокинья, тот самый, о ком поют:
Мальчик, кто тебя учил?
Догадайтесь сами:
Тот, кто бороды не брил,
Полицейских всюду бил
И дружил с друзьями…
А однажды явились хореографы и обнаружили в капоэйре балетные па. За ними пришли самые разные композиторы – и хорошие люди, и подлецы, – на всех хватило нашей забавы, хватило, да еще и осталось, вот оно как. Здесь, на Пелоуриньо, в этом вольном университете творит народ свое искусство. Здесь его колыбель. Здесь всю ночь напролет распевают песни…
Ай, ай, Айде,
Научи меня игре,
Ай, ай, Айде!
А профессора и преподаватели – в каждом доме, в каждой лавке, в каждой мастерской...