Он великий зачинатель и предопределитель нашей культурной сложности. До него все в русской жизни, в русской мысли было просто. Он сделал сложными нашу душу, нашу веру, наше искусство, со..
Товарищ верный, терпеливый,Питомец горных табунов,Стоял недвижно конь ретивыйВ тени древес, у берегов...
.. о... ох, эти мне петербургские чиновнику портфельчик эдакий сафьянный с золотым замочком под мышкой, а плохие дельцы. Да помилуйте, возьмите любое дело да..
В пьесе Чехов отдает дань тому хорошему и ценному, что осталось в жизни русского дворянства на тот период. Мы, наблюдая крайнюю непрактичность Гаева и Любовь Андреевны, видим их обреченность – у них есть поэтическое, по-своему возвышенное прошлое, которое в детских воспоминаниях Гаева и Раневской, связанных с садом. Настоящее, как показал Антон Павлович, весьма и весьма печально, будущего же читатель не видит вовсе… его нет этого будущего…на смену этим типажам неминуемо должны придти другие. История показала, что чеховская мысль была пророческой.
Теперь перейдем от общего к частному.
Настоящее : настоящая жизнь протекает нелепо и нескладно, никому не приносит она ни радости, ни счастия. Для всех без исключений героев несчастлива эта жизнь, вспоминаем: Шарлота одинокая и никому не нужная со своими фокусами, Епиходова, с его постоянными неудачами, Сиемонова-Пищака, с его вечной нуждой в деньгах… Драма пьесы заключается именно в трагическом положении настоящего, в разладе самых существенных, корневых её основ. Передалось нам это опять-таки через деталь – у всех героев есть ощущение временности своего пребывания в этом мире. Более конкретно – фраза Лопахина: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь». Обратили внимание!?
Думаю для понимания ключевого смысла данного произведения, следует так же рассмотреть образ самого вишневого сада. По словам Трофимова – вся Россия – вишневый сад. И это была не случайная реплика. Вот именно здесь, в этой детали, и находится отношение автора к будущему России. Следите за мыслей: Россия – вишневый сад. Его вырубка для Гаева и Раневской – конец всему. Ведь сад – это последнее, что у них осталось, что связывает их с прошлым. Для Лопахина – это способ увеличить капитал. Петя и Аня согласились с вырубкой его. Так? Так. С условием – они посадят новый сад, который станет «роскошнее этого»! Именно в этой детали Чехов передает нам свое представление о будущем. Сад вырубят, но придут люди и насадят еще лучше сад. Расшифровать можно так – Россию ждут потрясения, но после них её восстановят сделают свободной и процветающей. Но кому суждено стать творцом новой жизни? Кто насадит новый сад? Как будто есть персонаж – Петя Трофимов. Да, он говорит о неустроенности жизни старой и зовет к жизни новой. Характерная черта революционера, да? Но, может быть вы заметили, что в его разглагольствованиях нет личной силы, иногда даже чувствуется пустая громогласность в его речах. К тому же напоминаю: он – «вечный студент» и «облезлый барин». Такие люди не овладевают жизнью. Россия, по мысли Чехова, на рубеже двух веков еще не выработала в себе действительный идеал человека. Поэтому и показывает нам автор, что в настоящем нет ответа на этот жизненно важный вопрос. В пьесе время уходит для всех героев. Чехов видел в будущем не только террористов и стяжателей, но и людей широких взглядов, которые преобразуют его родину и сделают ее свободной и процветающей. Показывая Петю, автор дает понять, что рождается новый человек, не похожий на предыдущих. Между строк мы чувствуем надежду, что такие деятели появятся уже скоро. И Петя – является только прототипом этих людей. Будущее в пьесе – за теми, кто придут на смену им всем потому, что все образы, отражают настоящее в пьесе. В финале пьесы у нас, по задумке Чехова, появилось ощущение, что настоящее кончается для всех без исключения героев пьесы. Этим Чехов еще раз продемонстрировал нам, что в настоящем пока нет людей, готовых создавать «новый сад» – людей, создадущих развивающуюся, свободную Россию. Творцами новой, счастливой жизни он считал молодое поколение России.
Тем временем:
... Гослитиздат, 1960.
Белинский, АН СССР - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. I-XIII. М., Изд-во АН СССР, 1953-1959.
"Белинский и корреспонденты" - В. Г. Белинский и его корреспонденты. М., Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина, 1948.
"Воспоминания" - В. Г. Белинский в воспоминаниях современников. Гослитиздат, 1962.
ГБЛ - Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина.
Григорьев - Аполлон Григорьев. Литературная критика. М., "Художественная литература", 1967.
Гриц - Т. С. Гриц, М. С. Щепкин. Летопись жизни и творчества. М., "Наука", 1966.
ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР.
КСсБ - В. Г. Белинский. Сочинения, ч. I-XII. М., Изд-во К. Солдатенкова и Н. Щепкина, 1859-1862 (составление и редактирование издания осуществлено Н. X. Кетчером).
КСсБ, Список I, II... - Приложенный к каждой из первых десяти частей список рецензий Белинского, не вошедших в данное изд. "по незначительности своей".
ЛН - "Литературное наследство". М., Изд-во АН СССР.
Надеждин - Н. И. Надеждин. Литературная критика. Эстетика. М., "Художественная литература", 1972.
Полевой - Николай Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. Изд-во писателей в Ленинграде, 1934.
Пушкин - А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1949.
Станкевич - Переписка Николая Владимировича Станкевича, 1830-1840. М., 1914.
ЦГАОР - Центральный государственный архив Октябрьской революции.
Чернышевский - Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч. в 16-ти томах. М., Гослитиздат, 1939-1953.
Записки о походах 1812 и 1813 годов... (с. 375-376). Впервые - "Молва", 1835, ч. IX, N 12, "Новые книги", стлб. 189-191 (ц. р. 22 марта). Общая подпись в конце отдела: (-он -инский). Вошло в КСсБ, ч...